Traduzione dall'inglese e dal francese in italiano

Una buona traduzione deve avere un senso, comunicare lo spirito e lo stile del testo originale, leggersi come un testo naturale e comprendersi facilmente senza far pensare alla sua origine straniera e, allo stesso tempo, suscitare la stessa reazione del lettore del testo originale.

Lingue di lavoro:

  • francese > italiano
  • inglese > italiano     

 

Principali settori di specializzazione:

  • Arte e Cultura
  • Comunicazione e Media
  • Economia e Finanza
  • Lusso e Bellezza                             

 

E inoltre: Scienze sociali e Relazioni internazionali. In caso di traduzioni in altri settori o in altre combinazioni linguistiche, resto comunque disponibile ad analizzare i testi ed eventualmente a consigliare dei colleghi traduttori.

Esempi di documenti:

 

argomenti di vendita

brochure e opuscoli

campagne marketing

cataloghi mostre

comunicati stampa

indagini di mercato

guide formatore

moduli di formazione

note informative

newsletter

piani d’azionariato

presentazioni marketing

relazioni commerciali

riviste aziendali

schede prodotto

siti internet

slogan e poster pubblicitari

testi per applicazioni mobile


Quando la semplice traduzione non basta, in particolare in pubblicità, comunicazione e marketing, si ricorre alla transcreation o traduzione creativa, ossia la riscrittura del testo in una lingua straniera per una cultura straniera, tenendo conto del contesto linguistico, dell’ambiente culturale e del pubblico a cui è destinato.

 

E se vuoi vederci più chiaro su cosa sia una traduzione professionale, sul sito dell'AITI, l'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, trovi un pratico manuale per «fornire preziosi consigli a tutti coloro che intendono avvalersi di servizi di traduzione professionali, affinché i risultati finali siano in linea con le loro aspettative ed esigenze

 

La guida, risultato della traduzione e dell'adattamento in italiano dell'opera Translation: Getting it Right scritta da Chris Durban si può scaricare gratuitamente cliccando sul link qui di seguito:

 

La traduzione giusta e come fare per ottenerla

Anderson & Newton
Anderson & Newton

Emme traduzioni

+33 (0)143 20 30 99

+33 (0)667 93 48 54

info@emmetraduzioni.it